From ConPlanet
| ほしめぺ | ||
|---|---|---|
| Hoshimepe | ||
| Pronunciation | hoʃimepe | |
| Spoken in | | |
| Total speakers | 256,102,110 | |
| Language family | Isolate <Hoshi-ic Family> | |
| Writing system | Zozuga | |
| Official status | ||
| Official language in | | |
| Regulated by | The National Language Board of Hoshiime, Dansuttei, Hoshime Tsunawa | |
| Language codes | ||
| ISO 639-1 | hm | |
| ISO 639-2 | ||
| ISO 639-3 | – | |
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. | ||
Hoshimepe is a language isolate that formed around yr. 625. It has an inflecting type typology, and is written with a script called Zozuga, which was borrowed from the mysterious text on the Zozuga Stone.
Contents |
Morphology
The morphology in Hoshimepe is basic, having a building-block-like design.
Take for example the word Canyon. It can't be split into smaller morphemes in english, but the word いけーれんぜ (Canyon) - in Hoshimepe Ike-renze".
いけ - Vast
れんぜ - Bowl
So Canyon can be split into two morphemes, Vast and Bowl. If you think really abstractly, a canyon is just a vast bowl.
Dialects
Not many dialects occur in Hoshimepe, but one major dialect is Dansuttei-metropolitan. It has a slightly modified, more archaic, way of speaking. Some other dialects are present, like the Nithalosian Dialect (にたあるうーつく), Dansuttei-rural, and others.
History
The first signs of the language are tracked back to 625, when the first city of Hoshime Tsunawa was founded. Modern Hoshimepe was discovered to be present as far back as 1530.
Phonology
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | i | u | |
| Mid | e̞ | o̞ | |
| Open | ä |
Consonants
| Bilabial | Alveolar | Post Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | |||||
| Plosive | p b | t d | k ɡ | ||||
| Fricative | s z | ʃ | h | ||||
| Affricative | tʃ | ||||||
| Approximant | ɹ | j | w |
Writing system
In 820, Ancient Tsuwanians discover the Zozuga-Stone, which was a stone that was written as a guide to an other-worldly script called Japanese . It guided the Tsuwanians to use this script as the writing for their language. Some Tsuwanians say it was sent from the heaven in a metallic orb with four rods protruding from it.
Grammar
Hoshimepe has different particles that change the meaning of a morpheme or morphemes.
Noun Cases
The root word ぽよ (Spider) can be inflected to different Noun Cases.
Nomative: ぽよわ
The spider eats.
Accusative: ぽよが
She remembers the spider.
Dative: ぽよよ
She gives a car to the spider.
Ablative*: ぽよってあ
- Only shows movement from a location
She went from the spider to the car.
Locative*: ぽよってえ
- Only shows movement to a location.
She went from the car to the spider.
Locative Static*: ぽよってい
- Only shows static locations
She is at the spider('s location).
Temporal Until: +ええい
(Cant be inflected with the spider)
She sleeps until 6' o clock.
Temporal Now: +え
(Cant be inflected with the spider)
She goes to the spider at 6' o clock.
Instrumental: ぽよわしう
She hits him with the spider:
Verb Conjugations
- Attach all verb conjugations directly to the morpheme(s) with no space or -.
Past: なこ Nako
Past Negative: あのじ Anoji
Present: ね Ne
Present Negative: なこい Nakoi
Generic: つべ Tsube
Generic Negative: っつぺ Ttsupe
Future: わしん Washin
Future Negative: わびつん Wabatsun
Conditional: ってこ Tteko
Conditional Negative: ってぎ Ttegi
Unconjugated: です Desu
Special Negative (for lower moods): あんき (Anki) **Attach to 2nd word with ー**
Maybe: ない るんつ Nai runko
Must be: ない ゆみ Nai yumi
Because: ない そび Nai sobi
Let: ない つち Nai tsuchi
Command: ない きんね Nai kinne
Want: ない だる Nai daru
Can: ない みた Nai mita
Try Past: なこーみんぱ Nako-minpa
Try Present: ねーみんぱ Ne-minpa
Try Future: わしんーみんぱ Washin-minpa
Try Conditional: ってこーてさ Tteko-minpa
Just about to: ない まんざ Nai manza
For the time being: ない けな Nai kena
Repetitive Constantly: ない ぬる Nai nuru
Repetitive Sometimes:ない ちが Nai chiga
Future Perfect: わしんーつと Washin-tsuto
Past Perfect: なこーつと Nako-tsuto
Present Perfect: ねーつと Ne-tsuto
Conditional Perfect: ってこーつと Tteko-tsuto
Examples
わいわ がぞが らつない だる。 (Wai-wa gazo-ga ratsu-nai daru) (I want to see you)
のばわ でさね。 (Noba-wa Desa-ne) <World.n spin.pres> The world is spinning. OR The world spins.
